[Mag] AnAn 2013.10.29 No.1879 – Kame / Junno / Nakamaru

Translator from Jap -> Eng: iside89 (http://iside89.livejournal.com/101401.html)

Dịch từ Anh -> Việt: Dzùa

Full set ảnh: kattunxkame.tumblr.com

* Phần chữ trong () in nghiêng là phần bình luận của các nhân viên về bức ảnh.

AnAn 2013.10.29 no. 1879

Nếu bạn được sống cùng 3 con người này, con tim bạn sẽ lỡ nhịp trong suốt của cuối tuần ♥

Đây là “NGÔI NHÀ KTN”, ngôi nhà chung trong mơ của bạn. Và nếu đột nhiên bạn bắt đầu sống cùng với 3 con người tuyệt vời này thì sao…?

Chúng tôi đã biến ước mơ này thành hiện thực trên tạp chí.

https://i0.wp.com/31.media.tumblr.com/0b23be3bbd4a1369eb00c7d4ce534fb8/tumblr_mvg46aXuhy1rrm9njo1_500.jpg

(“Buổi sáng tốt lành!”, “Dậy muộn quá đi!”, “Uống chút cà phê không?”. Nếu được chào hỏi bằng những lời như vậy, chắc chắn bạn sẽ thực dậy được mỗi ngày thôi ♥)

Continue reading “[Mag] AnAn 2013.10.29 No.1879 – Kame / Junno / Nakamaru”

[Mag] Myojo 2012.06 – 10.000 characters interview with Taguchi Junnosuke

Dịch từ Nhật -> Anh:[info]mrstaguchi100 http://mrstaguchi100.livejournal.com/26840.html )

Dịch từ Anh -> Việt: Dzùa Tuki ( a.k.a [info]kame0727 )

T/N: Đọc cái này xong thấy thương yêu Junno ghê gúm >v< ~~~~
Trong lúc xoắn quẩy có gì sơ suất, gia đình xin được lượng thứ m( – . – )m

Nếu tôi thấy một ai đó cười, nó đã đủ để mang đến năng lượng cho tôi rồi. Hơn nữa, nếu tôi cười, sẽ có những người khác mỉm cười lại với tôi.
 ~ S2 ~